Genre: Lernen, Kommunik.
Erscheinungsjahr: 2004 Verlag: Californian Prod.
..i.. Autor: Lakki Patey Spieleranzahl: 2 bis 4 Alter: ab 8 Jahren Spieldauer: ca. 45 Min.
Einstiegslevel:
Glück
Wissen
leer
Anzeige
New
Amici
Spielerischer
Vokabeltrainer Verben konjugieren und
Vokabeln abfragen klingt zunächst einmal etwas trocken. "New
Amici" macht Schulstress zum Spiel; mit Quiz und Co!
So funktioniert's:
Jeder Spieler wählt eine Spielfigur und setzt sie
auf das Startfeld. Jeder Spieler kann zuvor individuell,
nach seinen Sprachkenntnissen, einen Level auswählen
(gelb=leicht, orange=mittel, rot=schwer). Der Reihe
nach wird jeweils gewürfelt, um die entsprechende Anzahl
auf dem Spielplan vorgezogen und dann eine Aufgabe
erfüllt.
Der Spielplan
Im
Spielkarton herrscht Ordnung.
In jedem
Level gibt es 4 Übersetzungs-Kategorien (z.B. "Essen und
Trinken", "Verben", "Sätze" etc.). Der Spielnachbar
nimmt die oberste Karte der erwürfelten Kategorie und
liest nun nacheinander die zu übersetzenden Begriffe
vor. Dabei wird in der ersten Runde von der Fremdsprache
nach Deutsch übersetzt (leichter) und in der zweiten
Runde von Deutsch in die Fremdsprache (schwieriger).
Eine Runde ist beendet, sobald ein Spieler sieben Karten
für sich gewinnen konnte. Eine Karte gewinnt man jedoch
nur, wenn ALLE dort aufgedruckten Aufgaben erfüllt
worden sind. Wird auch nur ein Begriff nicht gewusst,
wird die Lösung bekannt gegeben und die Karte kommt
wieder oben auf den Stapel. Sollte der Spieler oder ein
anderer Spieler nun erneut auf dieselbe Kategorie
gelangen, werden ihm die bereits bekannten Aufgaben
dieser Karte erneut gestellt - so lang, bis ein Spieler
die Karte komplett löst.
Eine Übersetzungskarte
Links
Quiz-, rechts eine Rollenspiel-Karte
Damit das
Spiel nicht den Anschein erweckt, im Grunde nur ein
Vokabeltrainer zu sein, gibt es die Zusatzfelder "Quiz
und Kommunikation". Hier müssen entweder
Quizfragen (in der Fremdsprache über Deutschland bzw.
auf Deutsch über das fremde Land) beantwortet oder ein
kleines Rollenspiel vorgeführt werden (z.B. "Erkläre dem
Parkplatzwächter in der Fremdsprache, dass dein Auto
abgeschleppt wurde, obwohl es korrekt geparkt war"
etc.). Ein Jokerfeld ermöglicht es zudem, eine Kategorie
frei auszuwählen.
Wer als
Erster sieben Karten in der Heim- und sieben Karten in
der Auslandsrunde gewinnen konnte, muss nun im Finale
noch einmal ALLE erspielten Karten lösen. Schafft er
dies, ist er der Gewinner.
Das Spiel ist
in der vorliegenden Brettspiel- sowie in einer kleineren
"Reiseversion" erhältlich. "New Amici" gibt es in
diversen Sprachen. Neben unserem
Testexemplar "Deutsch-Italienisch" sind die Versionen
"Deutsch-Französisch", "Deutsch-Spanisch",
"Deutsch-Englisch", "Deutsch-Russisch",
"Deutsch-Türkisch", "Deutsch-Japanisch" und
"Deutsch-Chinesisch" käuflich zu erwerben.
Anzeige
Variante: Für fortgeschrittene Spieler
empfiehlt es sich, grundsätzlich nur von Deutsch
in die Fremdsprache zu übersetzen. Um mehr
Abwechslung aufkommen zu lassen, kann man über 3
Level spielen; beginnend im einfachsten, über
den mittleren bis hin zum schwersten. In jedem
Level muss der Spieler 5 Karten einsammeln.
Gelingt ihm dies, steigt er jeweils in den
nächsten Ring auf. [ih]
Vielen Dank an Californian Products für ein
Rezensionsexemplar!
PLUS:
PLUS:
lehrreich
spielerischer Vokabeltrainer
ENDE
MINUS:
MINUS:
Sprachkenntnisse
vorausgesetzt
Übersetzungen
z.T. nicht wörtlich
leer
PUNKTE-CHECK:
SPIELIDEE
Originalität, Regeln
AUSSTATTUNG
Material, Umfang
SPIELABLAUF
Mechanik, Einfluss
Ingo:"New Amici" soll
beim Erlernen einer Sprache helfen. Dies kann es
durchaus, wenn man es wiederholt spielt und
zudem einige Grundkenntnisse besitzt. Absolute
Anfänger beim Erlernen einer Fremdsprache sind
überfordert. Wir haben es mit
VHS-Kurs-Teilnehmern getestet und hatten
durchaus unseren Spaß.
Positiv zu erwähnen ist
die Spielregel, dass ungelöste Karten nicht
UNTER, sondern AUF den Stapel der Kategorie
zurückgelegt werden, so dass sich die Begriffe
direkt beim nächsten Aufdecken einprägen sollen.
Dies gelingt allerdings nur zum Teil. Wörter,
die man im Alltag wenig benutzt, wird man
schnell wieder vergessen. Aber dies kennt man
auch aus der Schulzeit...
Das Quizelement ist
nett gemacht; zumal es auch die Landeskunde des
Fremdsprachenlandes fördert. Das
Rollenspielelement funktioniert natürlich nur
mit Spielern, die bereits einige Sätze frei
formulieren können.
Ein kleines Problem ergibt
sich aus den oft freien Übersetzungen bei
längeren Sätzen oder Dialogen. Dann wird
häufiger nicht wort-wörtlich, sondern eher
sinngemäß übersetzt. Dies kann manchmal zu
vermeintlich falschen Lösungen führen, obwohl
die Alternative evtl. auch möglich ist. Von
daher sollte zumindest ein fortgeschrittener
Fremdsprachenkenner mit von der Partie sein. Die
auf den Karten aufgedruckte, als Hilfe dienende
Lautschrift, ist eher als "grob" anzusehen. Auch
hier sollte man bereits schon etwas von der
Sprache gehört haben.
Zusammengefasst ergibt
sich folgendes Urteil: Ein umfangreich
ausgestattetes Lernspiel mit einem an
Vokabeltest erinnernden Spielablauf. Ist die
Zielgruppe für dieses Spiel jedoch gefunden (idealerweise
ab "fortgeschrittene Anfänger"), kann es als
Unterrichtselement in Sprachkursen bzw. zur
spielerischen Einübung von Vokabeln zuhause gut
zum Einsatz kommen.